Anmeldelse af Bram Stoker: Dracula, udgivet på Gyldendal d. 19. februar 2020. Oversat fra den engelske originaludgave af Benny Andersen
Anmeldt af Maiken Gadegård Sørensen
Foto: Maiken Gadegård Sørensen.
Dracula er en af de der klassikere, hvor det er nemtat tro, man kender fortællingen ud og ind, selvom man ikke har læst den. Den er blevet re-medialiseret og genbrugt et utal af gange i populærkulturen, men det gør den måske endnu mere til et vigtigt hovedværk. Dette er værket, hvorfra alle senere vampyrromaner suger deres blodige fortællinger. Så hvorfor ikke baregive sig selv en god læseoplevelse og gå direkteefter hovedpulsåren?
Anbefaling af Mahvash Sabet: Fængselsdigte, oversat af Andros Frei, udgivet på Det Poetiske Bureaus Forlag d. 1. januar 2019
Anbefalet af Jasmin Hansen
Foto: Jasmin Hansen
Selvom at Mahvash Sabets Fængselsdigte foregår i et miljø præget af had, er dette ikke en fortælling om håbløshed. Derimod er det en fortælling om, hvordan kærlighed kan afføde håb de mørkeste steder og binde folk sammen på tværs af deres forskelle.
Anmeldelse af Simone Mørch Stjer: S, udgivet på Gyldendal d. 10. januar 2020
Anmeldt af Emma Thastum Skjødt
Foto: Emma Thastum Skjødt
S handler om, hvordan man kan blive betragtet af samfundet som en almindelig 22-årig kvinde, men samtidig føle sig alt andet end almindelig. For Helene, romanens hovedperson, er nemlig ualmindeligt tiltrukket af Københavns mørke side, hvor hårde stoffer, slåskampe og tyveri er en del af hverdagen.
Anmeldelse af LindaBoströmKnausgård: Oktoberbarn, udgivet på Lindhardt & Ringhof d. 30. januar 2020, oversat af Charlotte A. E. Glahn.
Anmeldt af Julia DuyvejonckFrøberg
Foto: Julia DuyvejonckFrøberg
IOktoberbarnkommerlæserentæt ind pålivet afLindaBoströmKnausgård. Der er en smadret kronologi:Alting opleves samtidigt. Hun prøver på at holde fast på sine minder, som elektrochokbehandlingen får hende til at glemme, på den psykiatriske afdeling (som hun også kalder for ’fabrikken’). Knausgård maler et billede afden krakelerede psykiatri, men så vidt også et billede af det krakelerede menneske.
Anmeldelse af Margaret Mitchell: Borte med blæsten, udgivet på Bechs Forlag – Viatone d. 17. januar 2020. Oversat af Erik Freiesleben.
Anmeldelse af Kristine Kudahl Lyngsø
Foto: Kristine Kudahl Lyngsø
Borte med blæsten er en sindsoprivende roman om, hvordan ungdom, kærlighed og verdenssynet kan ændres på blot et splitsekund. Det historiske samtidssyn foregår nemlig i 1860’erne med den begyndende kamp for slavers frigørelse og selvstændighed.